Zootopia Chinese (simplified) subtitles


Zootopia
Internet Movie Database

Genres: Animation, Comedy, Adventure, Action

Countries: USA

Released: Friday, March 4, 2016

Official sites: Official site, Disney D23 Expo confirmed the production of "Zootopia" .

In a city of anthropomorphic animals, a rookie bunny cop and a cynical con artist fox must work together to uncover a conspiracy.

Subtitles info

Filename:Zootopia 2016 720p HD-TC x264 AC3 Exclusive-CPG­.简体&英文.srt
AddedMay 6th, 2016
Total downloads4742 x
Language Chinese (simplified)
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Zootopia

Only members can commenting ( Login or Registration )
Jason Bateman in Zootopia (2016)Zootopia (2016)Jason Bateman, Idris Elba, Ginnifer Goodwin, J.K. Simmons, Nate Torrence, and Jenny Slate in Zootopia (2016)Idris Elba in Zootopia (2016)J.K. Simmons in Zootopia (2016)

Download subtitles

Preview Zootopia 2016 720p HD-TC x264 AC3 Exclusive-CPG­.简体&英文.srt


1
00:00:55,775 --> 00:00:59,800
<font color="#80ff80">ZOOTOPIA</font>
<font color="#80ff80">动物乌托邦</FONT>

2
00:00:59,825 --> 00:01:05,117
Fear, treachery, blood lust.
恐惧,背叛,杀戮。

3
00:01:05,142 --> 00:01:07,738
Thousands of years ago these were the...
几千年前这些是...

4
00:01:07,750 --> 00:01:10,484
forces that ruled our world
支配着我们的世界的力量

5
00:01:10,509 --> 00:01:14,225
A world where prey were scared of predators.
一个猎物担心着捕食者的世界。

6
00:01:14,250 --> 00:01:17,327
And predators had an uncontrollable...
捕食者有一个无法控制的...

7
00:01:17,352 --> 00:01:22,159
biological urge to maim, and maul, and...
生理上的冲动去伤害,残害,并且...

8
00:01:22,833 --> 00:01:24,034
Awww!
噢!

9
00:01:24,059 --> 00:01:27,155
Blood! Blood! Blood!
高血压!高血糖!高血脂!

10
00:01:33,466 --> 00:01:35,601
And.. death!
和..死!

11
00:01:35,678 --> 00:01:38,012
Ahhh...
唉唉......

12
00:01:41,450 --> 00:01:44,647
Back then, the world was divided in two.
在那时,世界分为二种。

13
00:01:44,672 --> 00:01:48,818
Vicious predator, or meek prey.
凶猛的捕食者与脆弱的猎物。

14
00:01:52,054 --> 00:01:58,642
But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways.
但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格。

15
00:01:58,667 --> 00:02:03,226
Now predator and prey live in harmony.
现在捕食者与猎物和睦相处。

Other Chinese (simplified) subtitles

Report a bug