Now You See Me 2 Dutch subtitles


Now You See Me 2
Internet Movie Database

Genres: Comedy, Adventure, Action, Thriller

Countries: USA, UK, Canada, China

Released: Friday, June 10, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook

The Four Horsemen resurface and are forcibly recruited by a tech genius to pull off their most impossible heist yet.

Subtitles info

Filename:Now­.You­.See­.Me­.2­.2016­.1080p­.WEB-DL­.DD5­.1­.H­.264.srt
AddedAugust 19th, 2016
Total downloads45603 x
Language Dutch
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for Now You See Me 2

Only members can commenting ( Login or Registration )
Henry Lloyd-Hughes in Now You See Me 2 (2016)Now You See Me 2 (2016)William Henderson in Now You See Me 2 (2016)Mark Ruffalo in Now You See Me 2 (2016)Michael Caine in Now You See Me 2 (2016)

Download subtitles

Preview Now­.You­.See­.Me­.2­.2016­.1080p­.WEB-DL­.DD5­.1­.H­.264.srt

1
00:00:28,621 --> 00:00:29,896
Pardon...

2
00:00:30,740 --> 00:00:34,701
Pardon, mag ik erdoor?

3
00:00:36,846 --> 00:00:41,837
Vanavond zal magiër Lionel Shrike
wederom een poging doen tot behoud...

4
00:00:41,838 --> 00:00:44,852
door iets wat hij onmogelijk noemt.

5
00:00:45,260 --> 00:00:51,630
De kluis bestaat uit het sterkste staal
en kan niet worden gezaagd of opengewrikt.

6
00:00:51,922 --> 00:00:55,987
En toch denkt Lionel Shrike te kunnen ontsnappen.

7
00:00:55,988 --> 00:00:58,301
Pap.

8
00:00:59,565 --> 00:01:02,666
Hé, maatje, je bent er.

9
00:01:03,058 --> 00:01:07,807
Zie je die stoel daar?
Dat is de allerbeste plek.

10
00:01:07,808 --> 00:01:11,967
Is Lionel Shrike de magiër
die dit voor elkaar kan krijgen...

11
00:01:11,968 --> 00:01:16,847
of is hij gewoon getikt?
We zullen zien.

12
00:01:17,005 --> 00:01:19,342
Wat is er?
- Ik wil niet dat je het doet.

13
00:01:19,343 --> 00:01:22,616
Dylan, we hebben het hierover gehad, toch?

14
00:01:22,829 --> 00:01:27,246
Het is wat ik doe.
Ik moet de critici de mond snoeren, goed?

15
00:01:27,729 --> 00:01:32,008
En ik heb altijd iets achter de hand.

16
00:01:32,602 --> 00:01:37,423
Je horloge staat gelijk met die van je vader.
Oké, hoeveel seconden?

17
00:01:37,424 --> 00:01:41,000
300.

Other Dutch subtitles

Report a bug