The 100 S05E13 French subtitles

Episode name: Damocles: Part 2

Season 5, episode 13 of The 100


Damocles: Part 2
Internet Movie Database

Genres: Drama, Sci-Fi, Mystery

Released: 2018

Official sites: Official site

Subtitles info

Filename:The 100 - 05x13 - Damocles: Part 2­.AMZN­.WEB-DL­.CasStudio­.French­.HI­.C­.orig.srt
AddedAugust 8th, 2018
Total downloads0 x
Language French
Hearing impaired

All subtitles for The 100 S05E13

Only members can commenting ( Login or Registration )

Download subtitles

Preview The 100 - 05x13 - Damocles: Part 2­.AMZN­.WEB-DL­.CasStudio­.French­.HI­.C­.orig.srt

1
00:00:00,710 --> 00:00:03,410
<i>- <font color="#ff0080">CLARKE :</font> Précédemment...
- La vallée est à nous.</i>

2
00:00:03,420 --> 00:00:06,270
Tant que vous restez ici,
on n'aura aucun problème.

3
00:00:06,290 --> 00:00:10,290
<font color="#0000ff">BELLAMY :</font> Cette guerre sera menée
sur la dernière terre viable.

4
00:00:12,460 --> 00:00:15,760
<font color="#ff0080">BRELL :</font> On se replie !
Retournez dans le désert !

5
00:00:15,780 --> 00:00:17,430
- <font color="#0000ff">MONTY :</font> Tu as vu Bellamy ?
- Avec Octavia.

6
00:00:17,440 --> 00:00:20,290
- Il faut aller les chercher.
- Plus personne ne mourra pour Blodreina.

7
00:00:20,360 --> 00:00:23,460
<i><font color="#ff0080">INDRA :</font> L'enfant avec Clarke
est une véritable Natblida.</i>

8
00:00:23,510 --> 00:00:25,760
<i>Elle seule peut unifier Wonkru.</i>

9
00:00:25,810 --> 00:00:27,710
<font color="#ff0080">MADI :</font> Clarke, on n'a pas le temps.
Il faut y aller.

10
00:00:27,720 --> 00:00:30,720
Toi, tu dois y aller.
Moi, j'empêcherai ce vaisseau de décoller.

11
00:00:30,760 --> 00:00:33,760
<i><font color="#ff0080">OCTAVIA :</font> Quand ils ouvriront le feu,
déguerpissez au plus vite.</i>

12
00:00:33,927 --> 00:00:37,527
<i>- <font color="#0000ff">MURPHY :</font> Quelqu'un a appelé les secours ?
- <font color="#ff0080">ECHO :</font> Octavia, grimpe, vite !</i>

13
00:00:44,960 --> 00:00:48,960
<font color="#ff8000">[DISCUSSIONS INDISTINCTES]</font>

14
00:01:03,360 --> 00:01:07,360
<font color="#ff8000">[GÉMISSEMENTS - PLEURS]</font>

15
00:01:12,360 --> 00:01:16,360
<font color="#ff8000">[DISCUSSIONS INDISTINCTES]</font>

16
00:01:21,510 --> 00:01:23,660
On ne peut pas rester ici.

Other French subtitles

Report a bug