X-Men: Apocalypse Polish subtitles


X-Men: Apocalypse
Internet Movie Database

Genres: Fantasy, Adventure, Sci-Fi, Action

Countries: USA

Released: Friday, May 27, 2016

Official sites: Fox Movies [United States], Official Facebook

After the re-emergence of the world's first mutant, world-destroyer Apocalypse, the X-Men must unite to defeat his extinction level plan.

Subtitles info

Filename:X-Men Apocalypse (2016) 720p HC HDRip x264-STS.srt
AddedJuly 19th, 2016
Total downloads11559 x
Language Polish
EncodingCP1250
Hearing impaired

All subtitles for X-Men: Apocalypse

Only members can commenting ( Login or Registration )
Sophie Turner in X-Men: Apocalypse (2016)Olivia Munn in X-Men: Apocalypse (2016)Evan Peters in X-Men: Apocalypse (2016)Kodi Smit-McPhee in X-Men: Apocalypse (2016)Hugh Jackman and Sophie Turner in X-Men: Apocalypse (2016)

Download subtitles

Preview X-Men Apocalypse (2016) 720p HC HDRip x264-STS.srt

1
00:00:14,491 --> 00:00:17,529
tłumaczenie: Mella91

2
00:00:37,028 --> 00:00:42,452
Mutanci.
Obdarzeni niezwykłymi umiejętnościami,

3
00:00:42,477 --> 00:00:45,354
lecz mimo to,
pozostający dziećmi,

4
00:00:45,379 --> 00:00:49,662
błąkającymi się w ciemności,
szukającymi przewodnictwa.

5
00:00:50,297 --> 00:00:54,044
Dar często bywa przekleństwem.

6
00:00:54,395 --> 00:00:59,155
Daj komuś skrzydła,
a może pofrunąć zbyt blisko Słońca.

7
00:01:00,532 --> 00:01:03,328
Daj komuś wgląd w przyszłość,

8
00:01:03,353 --> 00:01:06,301
a może wieść życie w strachu przed tym,
co w niej dostrzegł.

9
00:01:06,326 --> 00:01:08,866
Zaś posiadacz największego z darów,

10
00:01:08,891 --> 00:01:12,257
mocy ponad wszelkim wyobrażeniem,

11
00:01:12,282 --> 00:01:16,883
może sądzić, iż pisana mu jest
władza nad światem.

12
00:01:25,937 --> 00:01:35,148
- En Sabah Nur.
- En Sabah Nur.

13
00:01:35,173 --> 00:01:50,741
- En Sabah Nur.
- En Sabah Nur.

14
00:01:53,827 --> 00:02:03,993
- En Sabah Nur.
- En Sabah Nur.

15
00:02:57,743 --> 00:03:02,342
Będziesz rządził wiecznie, mój panie.

16
00:03:15,476 --> 00:03:17,692
Śpij.

17
00:03:19,801 --> 00:03:23,897

Other Polish subtitles

Report a bug