Captain Fantastic Portuguese (BR) subtitles


Captain Fantastic
Internet Movie Database

Genres: Comedy, Romance, Drama

Countries: USA

Released: Friday, July 29, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook Page

In the forests of the Pacific Northwest, a father devoted to raising his six kids with a rigorous physical and intellectual education is forced to leave his paradise and enter the world, challenging his idea of what it means to be a parent.

Subtitles info

Filename:Captain­.Fantastic­.2016­.[BluRay+BRRip+BDRip] - renomeie para seu release.srt
AddedOctober 16th, 2016
Total downloads42028 x
Language Portuguese (BR)
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for Captain Fantastic

Only members can commenting ( Login or Registration )
Viggo Mortensen in Captain Fantastic (2016)George MacKay, Trin Miller, Shree Crooks, and Charlie Shotwell in Captain Fantastic (2016)Annalise Basso, Samantha Isler, Shree Crooks, and Charlie Shotwell in Captain Fantastic (2016)Viggo Mortensen, George MacKay, Annalise Basso, Samantha Isler, Shree Crooks, and Charlie Shotwell in Captain Fantastic (2016)Viggo Mortensen in Captain Fantastic (2016)

Download subtitles

Preview Captain­.Fantastic­.2016­.[BluRay+BRRip+BDRip] - renomeie para seu release.srt

1
00:00:58,618 --> 00:01:04,118
<b>- Art Subs -
8 anos fazendo Arte para você!</b>

2
00:01:04,119 --> 00:01:08,119
<b>Legenda
- LIno46 -</b>

3
00:01:08,120 --> 00:01:12,120
<b>Legenda
- Frederic -</b>

4
00:01:12,121 --> 00:01:15,621
<b>Revisão
- Frederic -</b>

5
00:04:29,659 --> 00:04:31,637
Hoje o garoto morreu.

6
00:04:31,639 --> 00:04:33,538
E, em seu lugar...

7
00:04:39,545 --> 00:04:41,513
há um homem.

8
00:05:08,348 --> 00:05:14,132
<b>CAPITÃO FANTÁSTICO</b>

9
00:05:44,577 --> 00:05:46,265
Agora vai você.

10
00:05:48,948 --> 00:05:51,026
Treino em 60 minutos.

11
00:05:53,319 --> 00:05:54,955
Corre!

12
00:06:05,422 --> 00:06:07,678
ESCALA DE REGA

13
00:06:14,003 --> 00:06:16,010
PLANTADO POR NAI

14
00:07:18,671 --> 00:07:20,405
Onde está a faca de desossar?

15
00:07:21,775 --> 00:07:26,345
Pai? Zaja pegou a
faca de desossar outra vez.

16
00:07:38,257 --> 00:07:39,818
Agora sim...

17
00:07:45,398 --> 00:07:47,032
Jesus.

18
00:07:50,102 --> 00:07:53,305

Other Portuguese (BR) subtitles

Report a bug