Warcraft Portuguese subtitles


Warcraft
Internet Movie Database

Genres: Fantasy, Adventure, Action

Countries: USA, Japan, Canada, China

Released: Friday, June 10, 2016

Official sites: Fan site, WarCraft - Film Fan Page (Hungarian), Official Site For The Alliance

As an Orc horde invades the planet Azeroth using a magic portal, a few human heroes and dissenting Orcs must attempt to stop the true evil behind this war.

Subtitles info

Filename:Warcraft­.2016­.1080p­.WEB-DL­.AAC2­.0­.H264-FGT.srt
AddedAugust 4th, 2016
Total downloads24685 x
Language Portuguese
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for Warcraft

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ryan Robbins in Warcraft (2016)Toby Kebbell in Warcraft (2016)Ruth Negga in Warcraft (2016)One Take Charlie in Warcraft (2016)Travis Fimmel in Warcraft (2016)

Download subtitles

Preview Warcraft­.2016­.1080p­.WEB-DL­.AAC2­.0­.H264-FGT.srt

1
00:01:23,853 --> 00:01:26,494
<i>Existe uma guerra entre
Orcs e Humanos,</i>

2
00:01:26,596 --> 00:01:28,855
<I>desde o início dos tempos.</i>

3
00:01:32,785 --> 00:01:34,386
<I>Mas houve uma época,</i>

4
00:01:34,449 --> 00:01:37,414
<I>que nem sabíamos
quem era o nosso inimigo.</i>

5
00:01:39,669 --> 00:01:43,482
<I>Nem o que aquela magia verde,
O Fel, nos tinha feito.</i>

6
00:01:55,764 --> 00:01:58,635
<I>Mas no principio.
Como é que saberíamos?</i>

7
00:01:59,448 --> 00:02:01,521
<I>Que escolha é que tínhamos?</i>

8
00:02:02,909 --> 00:02:04,857
<I>O nosso Mundo estava a morrer.</i>

9
00:02:05,092 --> 00:02:08,425
<I>E tinha de encontrar uma nova
casa para o meu clã.</i>

10
00:02:16,498 --> 00:02:17,958
Durotan.

11
00:02:18,748 --> 00:02:20,841
Consigo sentir os teus olhos.

12
00:02:23,674 --> 00:02:25,533
Pensava que estavas a dormir.

13
00:02:26,565 --> 00:02:27,869
E, estava.

14
00:02:33,425 --> 00:02:35,521
A sonhar com uma caçada.

15
00:02:36,382 --> 00:02:38,058
Pela neve.

16
00:02:44,868 --> 00:02:47,608
Já pensei num nome.

17
00:02:48,700 --> 00:02:51,708
Bem, guarda-o para ti, Patroa.

18
00:02:51,908 --> 00:02:54,408

Other Portuguese subtitles

Report a bug