10 Cloverfield Lane Spanish subtitles


10 Cloverfield Lane
Internet Movie Database

Genres: Drama, Horror, Sci-Fi, Action, Mystery

Countries: USA

Released: Friday, March 11, 2016

Official sites: Official site, Official site [France]

After getting in a car accident, a woman is held in a shelter with two men, who claim the outside world is affected by a widespread chemical attack.

Subtitles info

Filename:10 Cloverfield Lane 2016 1080p HDRip x264 AAC-JYK.srt
AddedMay 5th, 2016
Total downloads93843 x
Language Spanish
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for 10 Cloverfield Lane

Only members can commenting ( Login or Registration )
John Goodman in 10 Cloverfield Lane (2016)John Goodman and Mary Elizabeth Winstead in 10 Cloverfield Lane (2016)10 Cloverfield Lane (2016)Mary Elizabeth Winstead in 10 Cloverfield Lane (2016)John Gallagher Jr. and Mary Elizabeth Winstead in 10 Cloverfield Lane (2016)

Download subtitles

Preview 10 Cloverfield Lane 2016 1080p HDRip x264 AAC-JYK.srt

1
00:04:22,120 --> 00:04:27,060
<i>Michelle, no cuelgues, por
favor. Solo háblame, ¿sí?</i>

2
00:04:27,490 --> 00:04:33,500
<i>No puedo creer que te
fueras. Michelle... regresa.</i>

3
00:04:36,070 --> 00:04:41,340
<i>Por favor, di algo. Michelle, háblame.</i>

4
00:04:42,310 --> 00:04:44,817
<i>Mira, tuvimos una pelea.
Las parejas pelean.</i>

5
00:04:44,829 --> 00:04:47,180
<i>Esa no es razón para
dejarlo todo detrás.</i>

6
00:04:49,980 --> 00:04:52,320
<i>Huir es darte por vencida
conmigo. Michelle, por favor.</i>

7
00:04:59,990 --> 00:05:03,729
<i>Con más detalles sobre el tema, desde
hoy la electricidad ha sido restaurada...</i>

8
00:05:03,730 --> 00:05:08,129
<i>en muchas ciudades del sur
a raíz del apagón de esta tarde.</i>

9
00:05:08,130 --> 00:05:13,309
<i>Ha sido lo que las autoridades
reportan como un cortocircuito que...</i>

10
00:05:13,310 --> 00:05:15,670
<i>inhabilito la zona.</i>

11
00:10:15,270 --> 00:10:18,240
Bien, bien, por favor. Por favor.

12
00:10:19,850 --> 00:10:23,320
Por favor no me haga daño. Por favor.

13
00:10:29,290 --> 00:10:32,520
Solo déjeme ir, ¿sí? No le
diré a nadie, lo prometo.

14
00:10:32,690 --> 00:10:34,990
Por favor, déjeme ir. Por favor.

15
00:10:36,160 --> 00:10:39,660
Necesitas hidratarte.
Has estado en shock.

16
00:10:43,070 --> 00:10:44,700
¿Qué me harás?

17

Other Spanish subtitles

Report a bug