Outlander S03E05 Spanish subtitles

Episode name: Freedom & Whisky

Season 3, episode 5 of Outlander


Freedom & Whisky
Internet Movie Database

Genres: Romance, Drama, Fantasy, Sci-Fi

Released: Sunday, October 8, 2017

Official sites: Official site [Japan], Official site

As Brianna grapples with the life-changing revelations of the past summer, Claire must help her come to terms with the fact that she is truly her father's daughter - her 18th century Highlander father. To complicate matters further, Roger brings news that forces Claire and Brianna to face an ... more

Subtitles info

Filename:Outlander - 03x05 - Freedom & Whisky­.WEBRip­.RARBG-SD-WEB­.STRiFE­.Spanish (Latin America)­.orig.srt
AddedOctober 9th, 2017
Total downloads0 x
Language Spanish
Hearing impaired

All subtitles for Outlander S03E05

Only members can commenting ( Login or Registration )
Caitriona Balfe in Outlander (2014)Caitriona Balfe, Richard Rankin, and Sophie Skelton in Outlander (2014)Caitriona Balfe, Richard Rankin, and Sophie Skelton in Outlander (2014)Caitriona Balfe, Richard Rankin, and Sophie Skelton in Outlander (2014)Caitriona Balfe and Sophie Skelton in Outlander (2014)

Download subtitles

Preview Outlander - 03x05 - Freedom & Whisky­.WEBRip­.RARBG-SD-WEB­.STRiFE­.Spanish (Latin America)­.orig.srt

1
00:00:00,010 --> 00:00:02,880
Debemos ver si Jamie sigue vivo
20 años tras Culloden.

2
00:00:02,950 --> 00:00:04,760
Parte de mí tampoco
quiere encontrarlo,

3
00:00:04,817 --> 00:00:07,960
porque cuando lo encontremos,
regresarás a Boston.

4
00:00:09,450 --> 00:00:11,720
Creo que esto le pertenece.

5
00:00:12,583 --> 00:00:15,160
Nunca pensé
que volvería a ver esto.

6
00:00:15,983 --> 00:00:17,520
Claire...

7
00:00:19,917 --> 00:00:21,160
Es el hospital de Boston.

8
00:00:21,217 --> 00:00:22,880
Dra. Randall.

9
00:00:22,950 --> 00:00:24,800
La cirugía
será la semana que viene.

10
00:00:24,850 --> 00:00:27,783
Tú puedes hacerlo, Joe.
Mantenme al tanto.

11
00:00:27,817 --> 00:00:30,440
"El whisky y la libertad
van de la mano".

12
00:00:30,517 --> 00:00:33,440
- Se lo decía siempre a Jamie.
- Lo encontraremos.

13
00:00:33,483 --> 00:00:36,200
Esto es lo que la Sra. Graham
me advirtió.

14
00:00:36,250 --> 00:00:39,360
Que no pasara la vida
persiguiendo a un fantasma.

15
00:00:39,717 --> 00:00:41,750
Es hora de ir a casa.

16
00:02:05,450 --> 00:02:09,450
BRIANNA
PRIMERA NAVIDAD

Other Spanish subtitles

Report a bug