Resident Evil: The Final Chapter Spanish subtitles


Resident Evil: The Final Chapter
Internet Movie Database

Genres: Horror, Sci-Fi, Action

Countries: USA, France, Germany, UK, Japan, Australia, Canada, South Africa

Released: Friday, January 27, 2017

Official sites: Official Facebook, Official Instagram

Alice returns to where the nightmare began: The Hive in Raccoon City, where the Umbrella Corporation is gathering its forces for a final strike against the only remaining survivors of the apocalypse.

Subtitles info

Filename:Resident­.Evil­.The­.Final­.Chapter­.2016­.1080p­.BluRay­.X264-AMIABLE.srt
AddedMarch 24th, 2017
Total downloads36065 x
Language Spanish
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Resident Evil: The Final Chapter

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ali Larter in Resident Evil: The Final Chapter (2016)Milla Jovovich in Resident Evil: The Final Chapter (2016)Milla Jovovich in Resident Evil: The Final Chapter (2016)William Levy in Resident Evil: The Final Chapter (2016)Milla Jovovich in Resident Evil: The Final Chapter (2016)

Download subtitles

Preview Resident­.Evil­.The­.Final­.Chapter­.2016­.1080p­.BluRay­.X264-AMIABLE.srt

1
00:01:22,100 --> 00:01:25,097
<i>Dicen que los vencedores
escriben la historia.</i>

2
00:01:25,298 --> 00:01:28,704
<i>Esta es la historia
de la Corporación Umbrella...</i>

3
00:01:29,238 --> 00:01:32,469
<i>creada por el profesor James Marcus.</i>

4
00:01:32,669 --> 00:01:34,657
<i>Marcus tenía una hija. Alicia...</i>

5
00:01:34,859 --> 00:01:38,582
<i>que tenía progeria,
una enfermedad fatal.</i>

6
00:01:38,784 --> 00:01:41,062
<i>La progeria envejece prematuramente.</i>

7
00:01:41,262 --> 00:01:42,974
<i>Para cuando tuviera 25 años...</i>

8
00:01:43,173 --> 00:01:45,778
<i>Alicia tendría el cuerpo
de 90 años.</i>

9
00:01:46,489 --> 00:01:50,938
<i>Marcus quería salvarla
pero parecía una labor imposible.</i>

10
00:01:51,139 --> 00:01:53,643
<i>Mientras trabajaba
para crear una cura...</i>

11
00:01:53,845 --> 00:01:57,768
<i>el padre grababa a la chica.
Su voz...</i>

12
00:01:58,070 --> 00:02:00,995
<i>su imagen,
guardándola para la posteridad.</i>

13
00:02:02,155 --> 00:02:06,201
<i>Entonces vino el descubrimiento.
Marcus encontró el virus-T.</i>

14
00:02:06,502 --> 00:02:10,726
<i>Al inyectarlo detectaba
y reparaba las células dañadas.</i>

15
00:02:11,437 --> 00:02:12,843
<i>Era un milagro.</i>

16
00:02:13,077 --> 00:02:15,926
<i>Le salvó la vida a Alicia Marcus.</i>

17

Other Spanish subtitles

Report a bug