The Legend of Tarzan Spanish subtitles


The Legend of Tarzan
Internet Movie Database

Genres: Drama, Adventure, Action

Countries: USA, UK, Canada

Released: Friday, July 1, 2016

Official sites: Official site, Official Facebook

Tarzan, having acclimated to life in London, is called back to his former home in the jungle to investigate the activities at a mining encampment.

Subtitles info

Filename:The­.Legend­.of­.Tarzan­.2016­.1080p­.BluRay­.x264-SPARKS.srt
AddedSeptember 24th, 2016
Total downloads13249 x
Language Spanish
EncodingCP1252
Hearing impaired

All subtitles for The Legend of Tarzan

Only members can commenting ( Login or Registration )
Christoph Waltz in The Legend of Tarzan (2016)Yule Masiteng in The Legend of Tarzan (2016)Margot Robbie and Casper Crump in The Legend of Tarzan (2016)Samuel L. Jackson and Alexander Skarsgård in The Legend of Tarzan (2016)Samuel L. Jackson and Alexander Skarsgård in The Legend of Tarzan (2016)

Download subtitles

Preview The­.Legend­.of­.Tarzan­.2016­.1080p­.BluRay­.x264-SPARKS.srt

1
00:00:44,490 --> 00:00:46,651
EN LA CONFERENCIA DE BERLÍN DE 1884...

2
00:00:46,825 --> 00:00:50,090
...LAS POTENCIAS COLONIALES
SE ARROGARON EL DERECHO...

3
00:00:50,262 --> 00:00:52,230
...DE REPARTIRSE EL CONGO.

4
00:00:55,901 --> 00:01:01,066
El REY LEOPOLDO DE BÉLGICA
RECLAMÓ LA GRAN CUENCA DEL CONGO...

5
00:01:01,240 --> 00:01:05,040
...RICA EN MARFIL Y MINERALES.

6
00:01:07,279 --> 00:01:11,045
CINCO AÑOS DESPUÉS,
HABÍA CONTRAÍDO GRANDES DEUDAS

7
00:01:11,216 --> 00:01:15,346
EN SU AMBICIÓN
DE EXPLOTAR LA NUEVA COLONIA.

8
00:01:20,292 --> 00:01:21,816
DESESPERADO POR FONDOS...

9
00:01:21,994 --> 00:01:25,430
...Y CASI SIN DINERO
PARA PAGARLE A SU EJÉRCITO...

10
00:01:27,666 --> 00:01:30,965
...ENVIÓ A SU FUNCIONARIO
DE MAYOR CONFIANZA, LEÓN ROM...

11
00:01:31,136 --> 00:01:32,535
...AL CONGO...

12
00:01:32,704 --> 00:01:34,501
...PARA OBTENER
LOS LEGENDARIOS DIAMANTES DE OPAR.

13
00:01:41,213 --> 00:01:44,182
EL CONGO, ÁFRICA

14
00:02:17,115 --> 00:02:18,776
<i>Monsieur</i> Rom...

15
00:02:25,190 --> 00:02:26,589
Opar.

16
00:02:29,561 --> 00:02:31,825
La encontramos.

17
00:02:40,238 --> 00:02:41,535
¿Capitán Moulle?

Other Spanish subtitles

Report a bug