Warcraft Spanish subtitles


Warcraft
Internet Movie Database

Genres: Fantasy, Adventure, Action

Countries: USA, Japan, Canada, China

Released: Friday, June 10, 2016

Official sites: Fan site, WarCraft - Film Fan Page (Hungarian), Official Site For The Alliance

As an Orc horde invades the planet Azeroth using a magic portal, a few human heroes and dissenting Orcs must attempt to stop the true evil behind this war.

Subtitles info

Filename:Warcraft­.2016­.1080p­.WEB-DL­.AAC2­.0­.H264-FGT.srt
AddedAugust 5th, 2016
Total downloads15054 x
Language Spanish
EncodingUTF-8
Hearing impaired

All subtitles for Warcraft

Only members can commenting ( Login or Registration )
Ryan Robbins in Warcraft (2016)Toby Kebbell in Warcraft (2016)Ruth Negga in Warcraft (2016)One Take Charlie in Warcraft (2016)Travis Fimmel in Warcraft (2016)

Download subtitles

Preview Warcraft­.2016­.1080p­.WEB-DL­.AAC2­.0­.H264-FGT.srt

1
00:01:23,970 --> 00:01:28,610
<i>Hay una guerra entre orcos y humanos
desde que se tiene memoria.</i>

2
00:01:32,800 --> 00:01:37,260
<i>Pero hubo un tiempo en que ni siquiera
sabíamos quién era nuestro enemigo.</i>

3
00:01:39,620 --> 00:01:44,010
<i>O lo que esa malvada magia verde,
el fel, nos había hecho.</i>

4
00:01:55,760 --> 00:01:59,040
<i>Pero al principio,
¿cómo podríamos saberlo?</i>

5
00:01:59,490 --> 00:02:01,340
<i>¿Qué alternativa teníamos?</i>

6
00:02:03,110 --> 00:02:04,700
<i>Nuestro mundo se moría,</i>

7
00:02:04,940 --> 00:02:08,220
<i>y tuve que buscarle a mi clan
un nuevo hogar.</i>

8
00:02:16,710 --> 00:02:18,530
Durotan,

9
00:02:18,770 --> 00:02:21,620
puedo sentir tu mirada.

10
00:02:23,710 --> 00:02:26,210
Creí que dormías.

11
00:02:26,480 --> 00:02:28,550
Lo hacía.

12
00:02:33,270 --> 00:02:37,910
Soñaba con una cacería
por la nieve.

13
00:02:45,930 --> 00:02:47,980
Ya he pensado en un nombre.

14
00:02:48,500 --> 00:02:51,670
Pues guárdatelo para ti, mujer.

15
00:02:51,910 --> 00:02:54,150
Ya elegiré uno cuando lo conozca.

16
00:02:54,550 --> 00:02:56,310
O a ella.

17
00:02:58,460 --> 00:03:01,950
Y ¿qué nombre pondrá
el gran Durotan a su hijo,

Other Spanish subtitles

Report a bug